Presse: "INSECT"
De biens fascinantes « bibittes »
"Le public a eu droit à une heure et quart de pur ravissement"
"Tout au long du spectacle, les oh ! et les ah ! se multipliaient, à travers quelques rires, pendant que les yeux, toujours grands et ouverts, ne savaient plus où se tourner.
"Ils sont la preuve que le théâtre, même dans la
rue ou dans une cour d'école, aura toujours cette incroyable faculté de
soulever une foule, de la transporter dans un monde imaginaire et de lui
procurer des instants tout simplement magiques."
Le Nouvelliste
28.08.06
"As usual
in spectacular outdoor shows like this, though, the truth is that their real
attraction lies less in the plot line than it does in the various brilliantly
barmy contraptions and exciting effects to be witnessed, which is certainly
where this show triumphed.
Evening of magic and mayhem, Manchester Evening
News
05.06.06
„Theater
Titanick is certainly the highlight of this year's city celebrations. It is at
the same time the "Window to fantasy" that allows every spectator to see as far
as their inner selves will let them."
Der Koloss aller Feuerameisen, Kronenzeitung
29.04.05
"Un
spectacle de la démesure, une atmosphère irréelle, entre feux de l'enfer et
bleu del'azur rêvé et conquis. Et des ressorts si évidents, jusque dans l'activité
empressée des drôlkes de cafards qui s'agitaient sur le territoire des fourmis.
Superbe."
Sa Majesté des fourmis, Dordogne
Libre
04.08.04
"Les
artistes du « Titanick theater » [...] on fait preuve d'une grande
imagination, occupant l'espace terrestre et aérien à merveille. Sur des
musiques d'univers diffeérents, passant de la machinerie infernale à des scènes
d'une infinie poésie, ils ont réalisé une formidable œuvre collective."
L'envol des fêtes de la lumière,
Le Var-martin Dimanche
21.12.03
"Une fable
poétique, utilisantdes machines infernales et des effets lumineux
impressionants, avec pétards, flammes et feux d'artifices. Du grand art entre
ciel et mer."
St-Raphaël : Icare chez
les fourmis, Var-martin Dimanche
21.12.2003
"In front
of the night-time town hall, Theater Titanick conjured up a fairy tale made of
iron and steel, water and fire and, above all, with the use of imaginative
costumes."
Jetzt hebt Hanau richtig ab, Kultursommer
27.07.02
"A visual delicacy
of a special kind."
Festival begeisterte
Tausende, Allgemeiner Anzeiger am Sonntag
30.09.01
"A poetic parable
about structures of power and hierarchies, about creation and life, flying and crashing.
[...] A minutely planned play without words, with large gestures and sounds."
Grotesker Flug durch Flammen, OTZ
17.09.01
"With gigantic
technical effort - from huge figures several metres high to actors who fly
across the place - and enchanting images, "Titanick" spell-bound the audience,
which watched wide eyed and amazed."
Kommunikation gegen Sprachlosigkeit, Vogtlandanzeiger
17.09.01
"Man's old
dream of flying as a parable, put on stage for 70 minutes in an archaic
language as very moving theatre. Actors, who are real acrobats. And technicians
who understand fireworks. When will there be more of Titanick at the Zeche?"
Archaisches Spektakel vor grandioser Kulisse, Ahlener Zeitung
21.08.01
"One
moment, the play seems like a fairy tale from bygone days, the next more like modern
theatre that knows how to convince with technical finesse and skilful
presentation."
Der Traum vom Fliegen wird wahr, Stadtspiegel Herten
16.08.01
"At ten o'clock,
when there is finally only darkness around the stage, the starting signal is given
for an unforgettable and extraordinary spectacle of its own class. The starting
signal for a story about wild jealousy and the dream of flying."
Eifersucht und der größte Traum
vom Fliegen, Stadtspiegel Herten
16.08.01
"The
breathtaking play of the different elements putt he audience under a spell from
the first minute and made it an unforgettable spectacle."
"Insect" fasziniert Groß und Klein
13.08.01
"'Insect'
is absolutely a great experience"
Indrukwekkende
show van Titanick, Noordhollands Dagblad, Hoorn
20.07.01
"On this day, the visitors experience the
non-plus-ultra of a theatre spectacle, which, with the show "Insect" introduces
nano-technology to large-scale art."
Chemnitzer Amtsblatt:: Neue Begegnungen in Aussicht
gestellt
04.07.01
"The
opening couldn't have been more furious. The Open Air theatre group Titanick turned
the Schlossplatz into an outlandish insect state on Saturday night."
Furioser Auftakt mit Giganten, Oldenburger Nachrichten
02.07.01
"Theater
Titanick realised the dream of flying, the evil games of power and a euphoric
downfall. A poetic fable, put on stage with rumbling fantastic machines,
fireworks, smoke and impressive acrobatics in the air. Especially convincing:
the diligence of the production - it was an experience not only optically but
also acoustically."
Euphorisch in den Untergang, Siegener Rundschau
16.06.01
"Insectos alemanes gigantes - Applauso per il teatro."
"Gigantic
German insects - applause for the theatre."
Caracas, 12.03.01
"El espectáculo "Insect" ha mostrado el lado utópico y mágico del teatro de calle alemán. El público se ha visto sorprendido por el explosivo montajo de "Titanick". El agua, el fuego, la musica y el insecto metálico móvil han protagonizado una jornada espectacular."
"The
spectacle "Insect" has shown the utopian and magic play of German street theatre. The audience was
amazed by the explosive production by "Titanick". Water, fire, the music and
the mobile metal insect played the main role in a spectacular day."
Un sueno de luz y sonido
despide Escena Abierta, El Correo de Burgos
21.01.01
"Dans la
tradition des spectacles pyrotechnique, le Theater Titanick place le
saissisement dans les vastes tranchées du son et lumière à grands coups de
flammes et de bruits bizarres. Insect est la vie d'une fourmilière démésurée ou`,
par un effet de loupe, l'immenseément petit devinet l'étrangement grand."
Aurillac en rue libre, Libération
27.08.2000
"D'impressionnantes
machines mènent le public dans un monde imaginaire entre conte pour enfants et
graphisme digne d'un jeu vidéo. [...] Les constructions métalliques, les
costumes et les lumières contribuent à créer un univers graphiquement très poétique."
Un peu trop granmdiose ?,
Coulisses
25.08.2000
"Before crowded
stands Theater Titanick, in the business since ten years, showed this dream in its
most wonderful diversity. The splendid, extraordinary costumes of the insects,
each one lovingly designed differently, contribute to being transferred to
another world as much as the impressive music and the breath-taking technical
specialities."
"Theater
Titanick, flagship of fantasy, was celebrated by the audience with standing
ovations of several minutes for its feast of light, sound and colour."
Poesie und Pyrotechnik, Westfälische Nachrichten
14.08.00
"With the
help of props several metres high, Titanick really turned the place into a
colony of insects. The interplay of actors and machines was breath-taking. Accompanied
by pyrotechnical special effects, the actors drove along in a steel
construction sixteen metres long similar to a "flying machine". [...] In
consequence, the spectators felt like little ants themselves."
Gäste wirken wie Ameisen, Kölner Stadtanzeiger
07.08.00
"In eighty
minutes full of suspense, bustling figures romped about; luminous tape was
rolled out; heavy armour rolled across the asphalt; flames of fire were spit,
actors and props were pulled up into the air by a huge crane and deeply moving
music was played." "With huge steel monsters, mystic lighting effects and
dramaturgical perfection, "Titanick" provided two great evenings of theatre."
Stahlmonster im mystischen Schleier, Badische Neuste
Nachrichten
05.06.00
"An
impressive spectacle was presented to the audience of Theater Titanick"
Rastatter Tageblatt
05.06.00
