Presse: FIREBIRDS
Ein Spektakel für alle Sinne
"Das bislang spektakulärste und eindrücklichste Straßentheater, das die
Goldstadt je erlebt hat."
„Ein geniales Spektakel, das mit donnerndem Applaus gefeiert wurde. Von den
Zuschauern wohl wissend, dass es auf absehbare Zeit kaum gelingen wird, dieses
grandiose Kulturspektakel zu toppen. Bravo! Bravissimo!"
A spectacle for all one's senses
"The most spectacular and impressive street theatre that the gold town [Pforzheim] has ever
witnessed."
"An ingenious spectacle, which was met with thundering applause. The audience
knew very well that it will not be possible to outdo this marvellous cultural
spectacle in the forseeable future. Bravo! Bravissimo!"
Pforzheimer Zeitung:
Ein Spektakel für alle Sinne
06.08.06
Des merveilleux fous volants ont mis le feu à la ville
Paléo a concocté samedi un apéritif explosif aux Nyonnais. Pour son 30e
anniversaire, le festival leur a offert un spectacle de rue surréaliste et
époustouflant. La parade des Firebirds a attiré 10000 spectateurs. Epoustouflant!
La Côte, Nyon: Des merveilleux fous volants ont mis le feu à la ville
18.07.05
"Uno spettacolo felliniano, affascinante e coinvolgente" commenta
Veltroni, "dove il barocco si incontra con gli effetti speciali del
cinema. Ho visto uomini e donne ballare sulle note dei musicisti in
parata." L'allestimento è della compagnia "Theater Titanick". Il
tema è quello del "volo". Di quello spiccato, di quello possibile, di
quello solo agognato. Le "machine volanti", assemblate con cascami
industriali di produzioni degli anni Settanta, devono avere motori potenti per
condurre migliaia di spettatori in un sogno intrigante lungo le strade di una
metropoli."
"A spectacle reminiscent of Fellini, fascinating and attractive,
commented Veltroni, in which baroque elements were mixed with the special
effects of films. I saw men and women dance to the music of the band in the
parade."
"The production is by the group "Theater Titanick". The theme is "flying", be
it realised, possible or only dreamt of. The "flying machines", that have their
origins in industrial scrap metal of the 70s, have powerful motors to enchant
thousands of spectators and to carry them off into a captivating dream along
the streets of a Metrolpolis."
La Repubblica: Auguri da piazza del Popolo e in 150 mila tornano
in metrò
02.01.03
"Viel Rauch. Viel Lärm. Um nichts? Nein, "Firebirds" war
weit mehr als nur eine knallige Parade bizarrer Maschinen. Es war vor allem
eine riesige Party. Perfekt inszeniert, ausgefeilt bis ins letzte Detail."
„A lot of smoke. A lot of noise. About nothing? No, „Firebirds" was much
more than merely a gaudy parade of bizarre machines. Above all it was a huge
party. Perfectly staged, polished to the last detail."
Westfälische Nachrichten: Bunt blitzende Hölle
26.08.02
"Etwas Gewaltigeres in Sachen Show haben wir in Detmold noch nicht
erlebt."
„In Detmold,
we have never experienced anything as bombastic as this in terms of shows."
Lippe Aktuell: "Firebirds"
in der Stadt
03.07.02
"In Piazza una
guerra di luci e magia"
"Dans la rue une guerre des lumières
et de la magie"
Il Magentino 15.05.01
"Earlier in the evening Theater Titanick staged a fire and firework
display at the Haymarket using weird and wonderful flying machines as props.
Particulary impressive was the man-powered Catherine wheel that flew into the
air above the heads of an amazed crowd."
The Journal: A white and wild New Year
01.01.01

